NJË POET AUTENTIK I QËNDRESËS KOSOVARE

0
580

(Xhemil Bytyçi, Liqeni i lotëve, Përktheu në gjuhën rumune Baki Ymeri, Amanda Edit, Bukuresht 2017)

Daniel Marian

Të mos harrosh – don të thotë të justifikosh domosdoshmërinë e sintagmës të dashurosh. Pse? Sepse dashuria është vepra më e shenjtë e shpirtit, ndërsa harresa nuk bën gjë tjetër veçse shpartallimin e veprës së bekuar. Dashuria është një fuqi e jashtëzakonshme që parakalon në adresë të gruas, fëmijëve, miqve, kombit, atdheut. Kjo ka qenë, është dhe do të jetë mësimi i parë, detyra e parë, obligimi i parë.

Xhemil Bytyçi dëshmon se është një poet autentik i qëndresës kosovare, i cili e mbron ekzistencën nëpërmjet përkatësisë ndaj vlerave fundamentale të trashëguara. Kështusoj, me ardhjen e tij në botë, identiteti i tij ishte i mirëstabilizuar, kurse më tej vetëdijësimi i këtij fakti e bëri të pakthyeshëm. Përndryshe, Liqenii Lotëve përfaqëson pikërisht shprehjen e bindjes së tij të qëndrueshme, sipas së cilës, një lindje dhe një rritje e shëndetshme janë argumentet bazë për një jetë dedikuar mirëqenies dhe oportunitetit.

Vepra respektive karakterizohet përmes unitetit të ekspresionit, respektivisht shprehjes lirike, regjistri duke qenë në një permanencë/përhershmëri objektuale, e koncentruar dhe mirë qëlluar. Kështu, sipas invokimit të parë, ballafaqohemi me vargje të një frymëzimi të lartë: “Toka ime/ Ti je/ Burimi i dritës/ Ku nis jeta ime/ Dhe unë jam rrënja jote/ Që të ushqen shpesh/ Edhe me gjak” (Burimi i dritës). Dhe, konsekuenca: „Rrënjët/ Asnjëherë/ Nuk e gabuan rrugën…/ / Rikthehen prapë/ Nisin rrugën/ Aty ku mbetën/ Në drejtim të origjinës// Oh, rrënjë stërgjyshore…” (Rrënjët).

Po qe se ia përcaktojmë një cilësi të parë poetit, në mënyrë kategorike kjo është qëndresa, guximi, ballafaqimi me stuhitë: “Hyra/ Në brendinë e saj/ I mbeta surprizë/ Në zemër/ Dhe në hapsirën e pafund/ U murosa para stuhive” (Në brendinë e fjalës). Në konkordancë me përforcimin e konceptit të fiksuar si motivacion ekzistencial, poeti shprehet: „Symbyllur kafshoja/ Rrugën e territ// Nuk shihja dritë/ Nën kupolën e këtij qielli/ Derisa i mësova shkronjat e stuhive// Vonë, vonë, shumë vonë/ Në rrënjë u shndërrova// Sy çiklopi për jetë/ Tek bridhja/ Gjeta rrugën e qumështit/ Në universin tim// Ishte kjo aventurë e përgjakur/ Me nuance kaltërsie” (Gjeta rrugën e qumështit).

Rruga ideatike nuk tenton të arrijë në mjaftueshmëri. Përkundrazi, ajo tenton të rivlerësojë kontinuitetin, në një relief natyror apo të ndërtuar në kuadrin e poezisë “Ura mbi muzg”: “Ndez dritën/ Me një qëndrim burrëror/ Mbi supet e një statuje/ Derisa përcillja rilindjen/ Dhe takoja urën mbi muzg…”. Në këtë kontekst e rigjejmë edhe justifikimin e këtij qëndrimi që na bind me një simbolistikë të zgjedhur me kujdes: “Zëri i ndërgjegjes sime/ Buron nga reflektimi/ I kristaleve të ndjesive/ Të vetëmohimit/ Kur e përgjon zërin e shpresës/ Ngase kam parandjenjë për ecje të sigurt/ Shtigjeve të ardhmërise së cunguar/ Shtigjeve që fryn erë e rrëmbyeshme/ Në zemrat e thyera me zë të flijuar” (Zëri i ndërgjegjes).

Në hipostazën e ndritur të të dashuruarit, poeti shqiptar është gjithësesi atipik dhe autentik, duke kombinuar konditën e të natyrshmes me rrethanat e pashmangshme: “Ngrohtësia ime/ Dhe ëndrrat tua/ Për një cope bukë// Unë e ti/ Do të mbetemi/ Te porta e mirësisë// Na mbulon rishtas/ Hija e varfërisë// Jetojmë vetëm/ Nga dashuria// Jetojmë…” (Te porta e mirësisë).

Përfundimisht mund të themi se ndodhemi përballë një shpalosjejej epistolare, e krijuar hap pas hapi nëpërmjet dridhjeve shpirtërore të Xhemil Bytyçit, i ndodhur te “Liqeni i lotëve” si në një breg të bekuar të aspiratave kosovare.

Dërgoi për publikim, Baki Ymeri, publicist

PËRGJIGJE

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.