VEPËR E PASUR DHE E QENËSISHME (II)

0
712

Shkruan: Isak Ahmeti

(Duke e marrë parasysh gjithë punën krijuese, letrare dhe shkencore, të Anton Nikë Berishës, vlerësimet e autorëve shqiptarë dhe të huaj (kryesisht italianë), del se nuk e kemi dhe një emër të dytë, në letrat shqipe, që i përafrohet atij, qoftë në sasi po, edhe në cilësi).

ShB “Argeta LMG & Faik Konica”, Tiranë-Prishtinë, 2016, me rastin e 70 vjetorit të lindjes së Anton Nikë Berishës, ka nxjerr në dritë veprën voluminoze me titull: VEPËR E PASUR DHE E QENËSISHME, vëllimi II, të bashkautorëve: Labinot Berishës & Mehmet Gëzhillt.

Në këtë vëllim, prej 550 faqësh, janë përfshirë punimet më të rëndësishme që janë shkruar dhe botuar, për veprat e Anton Nikë Berishës, në periudhën nga shtatori i vitit 2011 deri në dhjetor të vitit 2016: njëqind e pesë(105) punime të gjashtëdhjetë e tre(63) autorëve për veprat studimore dhe letrare-artistike të tij.

Vëllimi në fjalë është strukturuar në gjashtë pjesë:
I. PUNIMET KUSHTUAR VEPRAVE TË ANTON NIKË BERISHËS NË PËRGJITHËSI,
II. PUNIMET KUSHTUAR STUDIMEVE MONOGRAFIKE DHE VEPRAVE NE PUNIME-INTERPRETIME LETRARE,
III. PUNIMET KUSHTUAR ROMANEVE,
IV. PUNIMET KUSHTUAR VEPRËS POETIKE “UJËVARË DRITE NË ZEMËR”,
V. PUNIMET KUSHTUAR VEPRËS”PRUSHI I BUKURISË” dhe
VI. PUNIMET PËR VEPRAT KUSHTUAR VEPRIMTARISË SË NËNËS TEREZE, që nuk ishin përfshirë në vëllimin e parë.

Në këtë vëllim, siç thuhet te: Dy fjalë për këtë vëllim-të dytin, nuk janë përfshirë punimet e botuar në tre librat e autorëve siç janë:

*ISAK AHMETI, Mëvetësi e studimit dhe krijimit të letërsisë. Mbi disa vepra të Anton Nikë Berishës. Faik Konica, Prishtinë 2014.

*ANTON ÇEFA: Krijimtari e nivelit të lartë shkencor e artistik. Mbi disa vepra shkencore dhe letrare të Anton Nikë Berishës. Faik Konica, Prishtinë 2015 dhe

*HAMDI ERJON MUÇA, Në botën e thesareve poetike. Vëzhgime për shtatë vepra të Anton Nikë Berishës. Faik Konica, Prishtinë 2016.

Te pjesa e parë (I), e vëllimit të dytë (II), janë përfshirë punimet e autorëve si:

*SABIT RRUSTEMI: ANTON NIKË BERISHA-NJË KRIJUES I RRALLË DHE I GJITHANSHËM,
*ANTON ÇEFA: KUR MISHËROHEN NË MËNYRË TË PËRSOSUR NJOHJA DHE INTERPRETIMI TEORIK I PROBLEMEVE TË ARTIT LETRAR,
*IBRAHIM KADRIU: VEPËR ME VLERA TË MËDHA LETRARE DHE SHKENCORE,
*ERIS RUSI: SHPIRTI KËRKIMOR I KUDOGJENDSHËM NË PROCESIN STUDIMOR DHE KRIJUES TË ANTON NIKË BERISHËS,
*SARË GJERGJI: MODELI I STUDIUESIT DHE I KRIJUESIT QË DUHET NDJEKUR,dhe
*EMILIA CONFORTI-ALJULA JUBANI BENGU: SHKRIMTARË DHE STUDIUES ITALIANË PËR ROMANIN “LA SETE PIETRIFICATA” TË ANTON NIKË BERISHËS.

Vlen të theksohet se shkrimet e autorëve të përfshirë të pjesa e parë por edhe te shkrimet e autorëve që janë përfshirë te pjesët: II, III, IV, V dhe VI, janë vlerësime të larta, meritore, për profilin krijues letrar dhe shkencor të Anton Nikë Berishës, i cili, siç ka konstatuar Sarë Gjergji, është modeli i studiuesit dhe krijuesit që duhet ndjekur (fq.44).

Krejt në fund, prandaj, le të konstatojmë se njëqind e pesë punimet të gjashtëdhjetë e tre autorëve të përfshirë te vëllimi i dytë: VEPËR E PASUR DHE QENËSISHME, ndriçojnë mirëfilli vlerat letrare dhe shkencore të veprës së Anton Nikë Berishës. Është ky, pra Anton Nikë Berisha, një autor i rrallë në letrat shqipe, kontributi i të cilit, i dhënë në shumë rrafshe (gjini letrare), është i pakrahasueshëm dhe i padiskutueshëm.

Prandaj, duke e marrë parasysh gjithë punën krijuese letrare dhe shkencore të Anton Nikë Berishës, atë që është botuar deri më tash si dhe vlerësimet e autorëve shqiptarë dhe të huaj, del se nuk e kemi dhe një emër të dytë që i përafrohet atij, qoftë në sasi po, edhe në cilësi.

Prandaj jo rastësisht edhe Giuseppe Napolitano, eseist dhe poet i njohur italian, i përkthyer në gjuhët: spanjolle, franceze, angleze, greke, esperanto dhe shqipe, e ka vlerësuar Anton Nikë Berishën si figurë poliedrike në letrat shqipe.

PËRGJIGJE

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.